sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

Formas de tratamento em inglês

Apesar dos ventos de mudança, tradicionalmente são muito comuns na cultura portuguesa formas de tratamento como o "Dr. ..." ou a "Eng.ª ...". Já na cultura anglo-saxónica "Sr." ou "Sra." são as formas de tratamento mais comum mesmo dentro de uma organização empresarial. Assim devemos considerar:
  • Madam:
    • modo formal e educado de tratar uma mulher
    • forma de tratamento comum cujo nome se desconhece no início de uma carta/email
    • som: /ˈmæd.əm/ (Cambrigde Dictionaries Online)
  • Miss  
    • forma antiquado de tratar uma mulher que aparenta-se ser solteira
    • som: /mɪs/ (Cambrigde Dictionaries Online)
  • Ms
    • forma de tratar uma mulher evitando referir se ela é casada ou não
    • som: /məz/ (Cambrigde Dictionaries Online) 
  • Mrs
    •  forma de tratar uma mulher casada
    • som: /ˈmɪs.ɪz/ (Cambrigde Dictionaries Online) 
  • Mr
    • forma de tratar um homem
    • som:  /ˈmɪs.tər/ (Cambrigde Dictionaries Online)  
  • Messrs
    • plural de Mr
    • utilizado antes do nome de duas ou mais pessoas, normalmente no título de uma empresa, ex.: Messrs Smith and Taylor, accountants
    • som: /ˈmes.əz/ (Cambrigde Dictionaries Online) 
Os títulos apresentados antecedem o nome de família ou o nome completo.

Sem comentários:

Enviar um comentário